home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC Format (PL) 2008 March / PCFormat 3_2008.iso / Multimedia / Miro 1.0 / Miro_Installer.exe / resources / locale / pa.po < prev    next >
Encoding:
Gettext Portable Object  |  2007-11-13  |  60.4 KB  |  2,713 lines

  1. # Punjabi translation for democracy
  2. # Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
  3. # This file is distributed under the same license as the democracy package.
  4. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
  5. #
  6. msgid ""
  7. msgstr ""
  8. "Project-Id-Version: democracy\n"
  9. "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  10. "POT-Creation-Date: 2007-10-25 09:42-0400\n"
  11. "PO-Revision-Date: 2007-04-10 13:33+0000\n"
  12. "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
  13. "Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
  14. "MIME-Version: 1.0\n"
  15. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  16. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  17. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  18. "X-Launchpad-Export-Date: 2007-11-12 13:24+0000\n"
  19. "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
  20.  
  21. #: ../../portable/dialogs.py:77
  22. msgid "Cancel"
  23. msgstr ""
  24.  
  25. msgid "OK"
  26. msgstr "α¿áα⌐Çα¿ò α¿╣α⌐ê"
  27.  
  28. #: ../../portable/dialogs.py:76
  29. msgid "Ok"
  30. msgstr ""
  31.  
  32. msgid "$log"
  33. msgstr "$log"
  34.  
  35. msgid ""
  36. "<font face=\"Lucida Grande\" size=\"-1\">Our bug-tracker's at <a "
  37. "href=\"$bugTrackerURL\">$bugTrackerURL</a>. Just tell us what you were "
  38. "doing, paste in the log message from the box above, and answer a few "
  39. "questions, and we'll get right to work.</font>"
  40. msgstr ""
  41.  
  42. msgid ""
  43. "Actually, if you have a minute, would you be willing to submit a crash "
  44. "report to our bug-tracking system? At a minimum, what we'd need is "
  45. "description of what you were doing at the time -- as precise as possible -- "
  46. "plus the artfully-phrased nonsense in the box below:"
  47. msgstr ""
  48.  
  49. msgid ""
  50. "Misfortune! $longAppName fell prey to some sort of internal confusion or "
  51. "wrong-headedness $when. We apologize and suggest that you exit and restart "
  52. "$shortAppName. That'll teach it, and it'll also reduce your chance of losing "
  53. "your preferences or channel subscriptions."
  54. msgstr ""
  55.  
  56. msgid "The fall of $shortAppName??"
  57. msgstr ""
  58.  
  59. msgid "About Miro"
  60. msgstr ""
  61.  
  62. msgid "Add Channel..."
  63. msgstr "α¿Üα⌐êα¿¿α¿▓ α¿╕α¿╝α¿╛α¿«α¿▓..."
  64.  
  65. msgid "Add Guide..."
  66. msgstr ""
  67.  
  68. msgid "Bring All to Front"
  69. msgstr ""
  70.  
  71. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:65
  72. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:12
  73. msgid "Channels"
  74. msgstr ""
  75.  
  76. msgid "Check for New Version"
  77. msgstr ""
  78.  
  79. msgid "Clear Menu"
  80. msgstr ""
  81.  
  82. msgid "Close Window"
  83. msgstr "α¿¥α¿░α⌐ïα¿ûα¿╛ α¿¼α⌐░ਦ α¿òα¿░α⌐ï"
  84.  
  85. msgid "Copy"
  86. msgstr "α¿¿α¿òα¿▓"
  87.  
  88. msgid "Copy Channel URL"
  89. msgstr ""
  90.  
  91. msgid "Copy Video URL"
  92. msgstr ""
  93.  
  94. msgid "Cut"
  95. msgstr "α¿òα⌐▒ਟα⌐ï"
  96.  
  97. #: ../../portable/dialogs.py:96
  98. msgid "Delete"
  99. msgstr "α¿╣ਟα¿╛α¿ô"
  100.  
  101. msgid "Donate"
  102. msgstr ""
  103.  
  104. msgid "Download Video..."
  105. msgstr ""
  106.  
  107. msgid "Edit"
  108. msgstr ""
  109.  
  110. msgid "Export Channels (OPML)..."
  111. msgstr ""
  112.  
  113. msgid "File"
  114. msgstr ""
  115.  
  116. msgid "Full Screen"
  117. msgstr ""
  118.  
  119. msgid "Help"
  120. msgstr ""
  121.  
  122. msgid "Hide Miro"
  123. msgstr ""
  124.  
  125. msgid "Hide Others"
  126. msgstr ""
  127.  
  128. msgid "Import Channels (OPML)..."
  129. msgstr ""
  130.  
  131. msgid "Main Window"
  132. msgstr ""
  133.  
  134. msgid "MainMenu"
  135. msgstr ""
  136.  
  137. msgid "Minimize"
  138. msgstr ""
  139.  
  140. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:43
  141. msgid "Miro"
  142. msgstr ""
  143.  
  144. msgid "Miro Help"
  145. msgstr ""
  146.  
  147. msgid "New Channel Folder..."
  148. msgstr ""
  149.  
  150. msgid "New Playlist Folder..."
  151. msgstr ""
  152.  
  153. msgid "New Playlist..."
  154. msgstr ""
  155.  
  156. msgid "New Search Channel..."
  157. msgstr ""
  158.  
  159. msgid "Next Video"
  160. msgstr ""
  161.  
  162. msgid "Open Recent"
  163. msgstr ""
  164.  
  165. msgid "Open..."
  166. msgstr ""
  167.  
  168. msgid "Paste"
  169. msgstr ""
  170.  
  171. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:249
  172. msgid "Play Video"
  173. msgstr ""
  174.  
  175. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:69
  176. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:18
  177. msgid "Playback"
  178. msgstr ""
  179.  
  180. msgid "Playlists"
  181. msgstr ""
  182.  
  183. msgid "Preferences..."
  184. msgstr ""
  185.  
  186. msgid "Previous Video"
  187. msgstr ""
  188.  
  189. msgid "Quit Miro"
  190. msgstr ""
  191.  
  192. msgid "Remove..."
  193. msgstr ""
  194.  
  195. msgid "Rename..."
  196. msgstr ""
  197.  
  198. msgid "Report a bug"
  199. msgstr ""
  200.  
  201. msgid "Save Video As..."
  202. msgstr ""
  203.  
  204. msgid "Select All"
  205. msgstr ""
  206.  
  207. msgid "Send This Channel to a Friend"
  208. msgstr ""
  209.  
  210. msgid "Services"
  211. msgstr ""
  212.  
  213. msgid "Show All"
  214. msgstr ""
  215.  
  216. msgid "Stop Video"
  217. msgstr ""
  218.  
  219. msgid "Update All Channels"
  220. msgstr ""
  221.  
  222. msgid "Update Channel"
  223. msgstr ""
  224.  
  225. msgid "Window"
  226. msgstr ""
  227.  
  228. msgid "Zoom"
  229. msgstr ""
  230.  
  231. msgid "%channel feed%"
  232. msgstr ""
  233.  
  234. msgid "%channel title%"
  235. msgstr ""
  236.  
  237. msgid "%donation label%"
  238. msgstr ""
  239.  
  240. msgid "-00:00:00"
  241. msgstr ""
  242.  
  243. msgid "00:00:00"
  244. msgstr ""
  245.  
  246. msgid "Box"
  247. msgstr ""
  248.  
  249. msgid "FullScreen Controls"
  250. msgstr ""
  251.  
  252. #: ../../portable/tabs.py:46
  253. msgid "Video Search"
  254. msgstr ""
  255.  
  256. msgid "VideoWindow"
  257. msgstr ""
  258.  
  259. msgid ""
  260. "Location http://foo.bar.com/baz requires a username and password for \"text "
  261. "supplied by server\". (Do not localize -- test data)\n"
  262. msgstr ""
  263.  
  264. msgid "Password:\n"
  265. msgstr ""
  266.  
  267. msgid "Username and password required"
  268. msgstr ""
  269.  
  270. msgid ""
  271. "Username:\n"
  272. "\n"
  273. msgstr ""
  274.  
  275. msgid " limit upstream to"
  276. msgstr ""
  277.  
  278. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)"
  279. msgstr ""
  280.  
  281. msgid "(You must restart Miro for this change to take effect)\n"
  282. msgstr ""
  283.  
  284. msgid "(movies directory path goes here)"
  285. msgstr ""
  286.  
  287. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:43
  288. msgid "1 day"
  289. msgstr ""
  290.  
  291. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:47
  292. msgid "1 month"
  293. msgstr ""
  294.  
  295. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:46
  296. msgid "10 days"
  297. msgstr ""
  298.  
  299. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:44
  300. msgid "3 days"
  301. msgstr ""
  302.  
  303. msgid "3 hours"
  304. msgstr ""
  305.  
  306. msgid "4"
  307. msgstr ""
  308.  
  309. msgid "5"
  310. msgstr ""
  311.  
  312. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:45
  313. msgid "6 days"
  314. msgstr ""
  315.  
  316. msgid "99999"
  317. msgstr ""
  318.  
  319. msgid "Add..."
  320. msgstr ""
  321.  
  322. msgid "BitTorrent ports:"
  323. msgstr ""
  324.  
  325. msgid "By default, videos expire after:"
  326. msgstr ""
  327.  
  328. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:25
  329. msgid "Change..."
  330. msgstr ""
  331.  
  332. msgid "Check channels for new content:"
  333. msgstr ""
  334.  
  335. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:38
  336. msgid "Don't start a download if it leaves less than"
  337. msgstr ""
  338.  
  339. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:34
  340. msgid "Download at most"
  341. msgstr ""
  342.  
  343. msgid "Folder location"
  344. msgstr ""
  345.  
  346. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:39
  347. msgid "GB free."
  348. msgstr ""
  349.  
  350. msgid "KB/s when my computer is active."
  351. msgstr ""
  352.  
  353. msgid "Maximum:"
  354. msgstr ""
  355.  
  356. msgid "Minimum:"
  357. msgstr ""
  358.  
  359. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:48
  360. msgid "Never"
  361. msgstr ""
  362.  
  363. msgid "OtherViews"
  364. msgstr ""
  365.  
  366. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:20
  367. msgid "Play videos one after another."
  368. msgstr ""
  369.  
  370. msgid "Remember video position."
  371. msgstr ""
  372.  
  373. #: ../../portable/guide.py:107 ../../portable/playlist.py:197
  374. #: ../../portable/feed.py:795 ../../portable/menu.py:65
  375. #: ../../portable/menu.py:70 ../../portable/folder.py:156
  376. #: ../../portable/folder.py:211
  377. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:31
  378. msgid "Remove"
  379. msgstr ""
  380.  
  381. msgid "Run Miro at startup"
  382. msgstr ""
  383.  
  384. msgid "Save downloaded videos in this folder:"
  385. msgstr ""
  386.  
  387. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:573
  388. msgid "Show as Channel"
  389. msgstr ""
  390.  
  391. msgid "Stop after each video."
  392. msgstr ""
  393.  
  394. msgid "To avoid internet slowdowns:"
  395. msgstr ""
  396.  
  397. #: ../../portable/app.py:1206
  398. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  399. msgstr ""
  400.  
  401. msgid ""
  402. "Watch for new videos in these folders and include them in the Library:"
  403. msgstr ""
  404.  
  405. msgid "every 30 minutes"
  406. msgstr ""
  407.  
  408. msgid "every hour"
  409. msgstr ""
  410.  
  411. msgid "manually"
  412. msgstr ""
  413.  
  414. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:35
  415. msgid "videos at once."
  416. msgstr ""
  417.  
  418. msgid "$label$"
  419. msgstr ""
  420.  
  421. msgid "$title$"
  422. msgstr ""
  423.  
  424. msgid "Channel"
  425. msgstr ""
  426.  
  427. #: ../../portable/dialogs.py:91
  428. msgid "Create"
  429. msgstr ""
  430.  
  431. msgid "In this:"
  432. msgstr ""
  433.  
  434. msgid "Item1"
  435. msgstr ""
  436.  
  437. msgid "Search Engine"
  438. msgstr ""
  439.  
  440. msgid "Search for:"
  441. msgstr ""
  442.  
  443. msgid "URL"
  444. msgstr ""
  445.  
  446. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:42
  447. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:48
  448. #, python-format
  449. msgid "(parsed %d files - found %d videos)"
  450. msgstr ""
  451.  
  452. msgid "Back"
  453. msgstr ""
  454.  
  455. msgid "Browse"
  456. msgstr ""
  457.  
  458. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:106
  459. msgid "Next"
  460. msgstr ""
  461.  
  462. #: ../../portable/dialogs.py:79
  463. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:53
  464. msgid "No"
  465. msgstr ""
  466.  
  467. msgid "Only search my Movies folder."
  468. msgstr ""
  469.  
  470. msgid "Search my entire Home folder."
  471. msgstr ""
  472.  
  473. msgid "Search this folder:"
  474. msgstr ""
  475.  
  476. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:37
  477. msgid "Searching for Videos"
  478. msgstr ""
  479.  
  480. msgid ""
  481. "The Miro Player can find all the videos on your computer to help you "
  482. "organize your collection.\n"
  483. "\n"
  484. "\n"
  485. "Would you like Miro to look for video files on your computer?"
  486. msgstr ""
  487.  
  488. msgid ""
  489. "The next few screens will help you set up the Miro Player so that it works "
  490. "best for you. Here's the first question."
  491. msgstr ""
  492.  
  493. msgid ""
  494. "We recommend that you allow the Miro Player to launch when your computer "
  495. "starts up. This way, videos that haven't finished downloading can finish and "
  496. "new videos on your channels will be ready when you want to watch.\n"
  497. "\n"
  498. "\n"
  499. "Would you like to run Miro when your computer starts up?"
  500. msgstr ""
  501.  
  502. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:59
  503. msgid "Welcome to Internet TV!"
  504. msgstr ""
  505.  
  506. msgid ""
  507. "Welcome to Internet TV. There's a lot you can do with the Miro Player: "
  508. "automatically download videos from your favorite channels, watch new videos "
  509. "one after the other, download torrents, recommend videos to friends, and "
  510. "lots more.\n"
  511. "\n"
  512. msgstr ""
  513.  
  514. #: ../../portable/dialogs.py:78
  515. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:52
  516. msgid "Yes"
  517. msgstr ""
  518.  
  519. msgid ""
  520. "%message%\n"
  521. "%message%"
  522. msgstr ""
  523.  
  524. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:78
  525. msgid "Update Available"
  526. msgstr ""
  527.  
  528. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:79
  529. #, python-format
  530. msgid "A new version of %s is available for download."
  531. msgstr ""
  532.  
  533. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:240
  534. msgid "Error Bombing Item"
  535. msgstr ""
  536.  
  537. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:242
  538. msgid "Error Recommending Item"
  539. msgstr ""
  540.  
  541. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:244
  542. msgid "Error Opening Website"
  543. msgstr ""
  544.  
  545. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:248
  546. #, python-format
  547. msgid "There was an error opening %s.  Please try again in a few seconds"
  548. msgstr ""
  549.  
  550. #: ../../platform/windows-xul/frontend_implementation/startup.py:50
  551. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:76
  552. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/startup.py:174
  553. #, python-format
  554. msgid "%d video found"
  555. msgid_plural "%d videos found"
  556. msgstr[0] ""
  557. msgstr[1] ""
  558.  
  559. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:62
  560. #, python-format
  561. msgid ""
  562. "Error importing modules:\n"
  563. "%s"
  564. msgstr ""
  565.  
  566. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:66
  567. msgid "Starting up"
  568. msgstr ""
  569.  
  570. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:273
  571. msgid "Loading window"
  572. msgstr ""
  573.  
  574. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:274
  575. msgid "onStartup called twice"
  576. msgstr ""
  577.  
  578. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:702
  579. msgid "Spacebar"
  580. msgstr ""
  581.  
  582. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:851
  583. msgid "Close to tray?"
  584. msgstr ""
  585.  
  586. #: ../../platform/windows-xul/xul/components/pybridge.py:852
  587. msgid ""
  588. "When you click the red close button, would you like Miro to close to the "
  589. "system tray or quit?  You can change this setting later in the Options."
  590. msgstr ""
  591.  
  592. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:44
  593. msgid "Download Completed"
  594. msgstr ""
  595.  
  596. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:45
  597. #, python-format
  598. msgid "Download of video '%s' is finished."
  599. msgstr ""
  600.  
  601. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:54
  602. msgid "Download Failed"
  603. msgstr ""
  604.  
  605. #: ../../platform/osx/frontend/GrowlNotifier.py:55
  606. #, python-format
  607. msgid "Download of video '%s' has failed."
  608. msgstr ""
  609.  
  610. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:278
  611. msgid "Subscribe to Channel"
  612. msgstr ""
  613.  
  614. #: ../../platform/osx/frontend/MainFrame.py:279
  615. msgid "Enter the URL of the channel you would like to subscribe to."
  616. msgstr ""
  617.  
  618. #: ../../platform/osx/frontend/QuicktimeRenderer.py:248
  619. msgid "Audio"
  620. msgstr ""
  621.  
  622. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:64
  623. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:9
  624. msgid "General"
  625. msgstr ""
  626.  
  627. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:66
  628. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:33
  629. msgid "Downloads"
  630. msgstr ""
  631.  
  632. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:67
  633. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:23
  634. msgid "Folders"
  635. msgstr ""
  636.  
  637. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:68
  638. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:37
  639. msgid "Disk Space"
  640. msgstr ""
  641.  
  642. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:196
  643. msgid "Movies Directory"
  644. msgstr ""
  645.  
  646. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:197
  647. #, python-format
  648. msgid "Select a Directory to store %s downloads in."
  649. msgstr ""
  650.  
  651. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:198
  652. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:262
  653. msgid "Select"
  654. msgstr ""
  655.  
  656. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:207
  657. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:42
  658. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:1
  659. msgid "Migrate existing movies?"
  660. msgstr ""
  661.  
  662. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:208
  663. #, python-format
  664. msgid ""
  665. "You've selected a new folder to download movies to.  Should %s migrate your "
  666. "existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be moved "
  667. "until they finish)."
  668. msgstr ""
  669.  
  670. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:260
  671. msgid "View this Directory in the Library"
  672. msgstr ""
  673.  
  674. #: ../../platform/osx/frontend/Preferences.py:261
  675. msgid "Select a Directory to view in the Library."
  676. msgstr ""
  677.  
  678. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:80
  679. msgid "Finish"
  680. msgstr ""
  681.  
  682. #: ../../platform/osx/frontend/StartupPanel.py:139
  683. msgid "Search!"
  684. msgstr ""
  685.  
  686. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:246
  687. msgid "Pause Video"
  688. msgstr ""
  689.  
  690. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:255
  691. msgid "Unsupported version of Quicktime"
  692. msgstr ""
  693.  
  694. #: ../../platform/osx/frontend/Application.py:256
  695. #, python-format
  696. msgid ""
  697. "To run %s you need the most recent version of Quicktime, which is a free "
  698. "update."
  699. msgstr ""
  700.  
  701. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:22
  702. msgid "_Remove..."
  703. msgstr ""
  704.  
  705. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:23
  706. msgid "_Remove Playlist..."
  707. msgstr ""
  708.  
  709. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:24
  710. msgid "_Remove Playlists..."
  711. msgstr ""
  712.  
  713. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:25
  714. msgid "_Remove Playlist Folder..."
  715. msgstr ""
  716.  
  717. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:26
  718. msgid "_Remove Playlist Folders..."
  719. msgstr ""
  720.  
  721. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:27 ../../portable/menubar.py:179
  722. msgid "_Remove Channel..."
  723. msgstr ""
  724.  
  725. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:28 ../../portable/menubar.py:180
  726. msgid "_Remove Channels..."
  727. msgstr ""
  728.  
  729. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:29 ../../portable/menubar.py:182
  730. msgid "_Remove Channel Folder..."
  731. msgstr ""
  732.  
  733. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:30 ../../portable/menubar.py:181
  734. msgid "_Remove Channel Folders..."
  735. msgstr ""
  736.  
  737. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:31
  738. msgid "_Remove Miro Guide..."
  739. msgstr ""
  740.  
  741. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:32
  742. msgid "_Remove Miro Guides..."
  743. msgstr ""
  744.  
  745. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:33
  746. msgid "_Remove Video..."
  747. msgstr ""
  748.  
  749. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:34
  750. msgid "_Remove Videos..."
  751. msgstr ""
  752.  
  753. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:35
  754. msgid "Re_name..."
  755. msgstr ""
  756.  
  757. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:36
  758. msgid "Re_name Playlist..."
  759. msgstr ""
  760.  
  761. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:37
  762. msgid "Re_name Playlist Folder..."
  763. msgstr ""
  764.  
  765. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:38 ../../portable/menubar.py:178
  766. msgid "Re_name Channel..."
  767. msgstr ""
  768.  
  769. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:39
  770. msgid "Re_name Channel Folder..."
  771. msgstr ""
  772.  
  773. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:40
  774. msgid "Re_name Miro Guide..."
  775. msgstr ""
  776.  
  777. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:41 ../../portable/menubar.py:184
  778. msgid "_Update Channel..."
  779. msgstr ""
  780.  
  781. #: ../../platform/osx/frontend/UIStrings.py:42 ../../portable/menubar.py:185
  782. msgid "_Update Channels..."
  783. msgstr ""
  784.  
  785. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:42
  786. msgid "Settings"
  787. msgstr ""
  788.  
  789. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:45
  790. msgid "Hide"
  791. msgstr ""
  792.  
  793. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:47
  794. msgid "Show"
  795. msgstr ""
  796.  
  797. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/trayicon.py:48
  798. #: ../../portable/dialogs.py:80 ../../portable/menubar.py:257
  799. msgid "Quit"
  800. msgstr ""
  801.  
  802. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:324
  803. msgid "New Channel _Guide..."
  804. msgstr ""
  805.  
  806. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/callbackhandler.py:564
  807. msgid "Folder Location"
  808. msgstr ""
  809.  
  810. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:202
  811. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:3
  812. msgid "Username:"
  813. msgstr ""
  814.  
  815. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:213
  816. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:4
  817. msgid "Password:"
  818. msgstr ""
  819.  
  820. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:416
  821. msgid "Unknown Runtime Error"
  822. msgstr ""
  823.  
  824. #: ../../platform/gtk-x11/frontend_implementation/UIBackendDelegate.py:417
  825. #, python-format
  826. msgid "An unknown error has occurred %s."
  827. msgstr ""
  828.  
  829. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:359
  830. msgid "Error"
  831. msgstr ""
  832.  
  833. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:432
  834. #, python-format
  835. msgid "Could not write to %s"
  836. msgstr ""
  837.  
  838. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:452
  839. msgid "Not enough disk space"
  840. msgstr ""
  841.  
  842. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:453
  843. #, python-format
  844. msgid "%s MB required to store this video"
  845. msgstr ""
  846.  
  847. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:672
  848. msgid "BitTorrent failure"
  849. msgstr ""
  850.  
  851. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:673
  852. msgid "BitTorrent failed to startup"
  853. msgstr ""
  854.  
  855. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:796
  856. msgid "Corrupt Torrent"
  857. msgstr ""
  858.  
  859. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:797
  860. #, python-format
  861. msgid "The torrent file at %s was not valid"
  862. msgstr ""
  863.  
  864. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:822
  865. msgid "Torrent file deleted"
  866. msgstr ""
  867.  
  868. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:823
  869. msgid "The torrent file for this item was deleted "
  870. msgstr ""
  871.  
  872. #: ../../portable/dl_daemon/download.py:824
  873. msgid "outside of Miro."
  874. msgstr ""
  875.  
  876. #: ../../portable/tabs.py:44
  877. msgid "Library"
  878. msgstr ""
  879.  
  880. #: ../../portable/tabs.py:45
  881. msgid "New"
  882. msgstr ""
  883.  
  884. #: ../../portable/tabs.py:47
  885. msgid "Downloading"
  886. msgstr ""
  887.  
  888. #: ../../portable/guide.py:104 ../../portable/feed.py:789
  889. msgid "Copy URL to clipboard"
  890. msgstr ""
  891.  
  892. #: ../../portable/guide.py:154
  893. msgid "Miro Guide"
  894. msgstr ""
  895.  
  896. #: ../../portable/extrastrings.py:22 ../../portable/feed.py:2028
  897. #: ../../portable/feed.py:2120
  898. msgid "Search"
  899. msgstr ""
  900.  
  901. #: ../../portable/downloader.py:215
  902. msgid "activity"
  903. msgstr ""
  904.  
  905. #: ../../portable/downloader.py:251 ../../portable/httpclient.py:114
  906. #: ../../portable/httpclient.py:142
  907. msgid "File not found"
  908. msgstr ""
  909.  
  910. #: ../../portable/downloader.py:252
  911. msgid "Flash URL Scraping Error"
  912. msgstr ""
  913.  
  914. #: ../../portable/downloader.py:427
  915. msgid "starting up"
  916. msgstr ""
  917.  
  918. #: ../../portable/playlist.py:196 ../../portable/playlist.py:201
  919. msgid "Rename Playlist"
  920. msgstr ""
  921.  
  922. #: ../../portable/playlist.py:202
  923. #, python-format
  924. msgid "Enter a new name for the playlist %s"
  925. msgstr ""
  926.  
  927. #: ../../portable/playlist.py:224
  928. msgid "Create Playlist"
  929. msgstr ""
  930.  
  931. #: ../../portable/playlist.py:225
  932. msgid "Enter a name for the new playlist"
  933. msgstr ""
  934.  
  935. #: ../../portable/feed.py:383
  936. msgid "never"
  937. msgstr ""
  938.  
  939. #: ../../portable/feed.py:385 ../../portable/item.py:542
  940. #, python-format
  941. msgid "%d hours"
  942. msgstr ""
  943.  
  944. #: ../../portable/feed.py:387
  945. #, python-format
  946. msgid "%d day"
  947. msgstr ""
  948.  
  949. #: ../../portable/feed.py:389 ../../portable/item.py:540
  950. #, python-format
  951. msgid "%d days"
  952. msgstr ""
  953.  
  954. #: ../../portable/feed.py:391
  955. #, python-format
  956. msgid "%d months"
  957. msgstr ""
  958.  
  959. #: ../../portable/feed.py:787
  960. msgid "Update Channel Now"
  961. msgstr ""
  962.  
  963. #: ../../portable/feed.py:790 ../../portable/feed.py:799
  964. msgid "Rename Channel"
  965. msgstr ""
  966.  
  967. #: ../../portable/feed.py:794
  968. msgid "Revert Title to Default"
  969. msgstr ""
  970.  
  971. #: ../../portable/feed.py:800
  972. #, python-format
  973. msgid "Enter a new name for the channel %s"
  974. msgstr ""
  975.  
  976. #: ../../portable/feed.py:887
  977. msgid "Error loading feed"
  978. msgstr ""
  979.  
  980. #: ../../portable/feed.py:888
  981. #, python-format
  982. msgid "Couldn't load the feed at %s (%s)."
  983. msgstr ""
  984.  
  985. #: ../../portable/feed.py:891
  986. msgid "Would you like to keep the feed?"
  987. msgstr ""
  988.  
  989. #: ../../portable/feed.py:1004
  990. msgid "Bad content-type"
  991. msgstr ""
  992.  
  993. #: ../../portable/feed.py:1017
  994. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:9
  995. msgid "Channel is not compatible with $shortAppName!"
  996. msgstr ""
  997.  
  998. #: ../../portable/feed.py:1018
  999. msgid ""
  1000. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  1001. "videos, and descriptions may look funny.  Please contact the publishers of "
  1002. "$url and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  1003. "$shortAppName.\n"
  1004. "\n"
  1005. "Do you want to try to load this channel anyway?"
  1006. msgstr ""
  1007.  
  1008. #: ../../portable/feed.py:2134
  1009. msgid "Local Files"
  1010. msgstr ""
  1011.  
  1012. #: ../../portable/feed.py:2148
  1013. msgid "Playing File"
  1014. msgstr ""
  1015.  
  1016. #: ../../portable/menu.py:69
  1017. msgid "Update Channels Now"
  1018. msgstr ""
  1019.  
  1020. #: ../../portable/menu.py:94
  1021. #, python-format
  1022. msgid "%d Downloaded Items"
  1023. msgstr ""
  1024.  
  1025. #: ../../portable/menu.py:96 ../../portable/item.py:1475
  1026. msgid "Play"
  1027. msgstr ""
  1028.  
  1029. #: ../../portable/menu.py:97 ../../portable/item.py:1478
  1030. msgid "Add to new playlist"
  1031. msgstr ""
  1032.  
  1033. #: ../../portable/menu.py:99 ../../portable/item.py:1471
  1034. msgid "Remove From Playlist"
  1035. msgstr ""
  1036.  
  1037. #: ../../portable/menu.py:101 ../../portable/item.py:1473
  1038. msgid "Remove From the Library"
  1039. msgstr ""
  1040.  
  1041. #: ../../portable/menu.py:107 ../../portable/item.py:1482
  1042. msgid "Mark as Unwatched"
  1043. msgstr ""
  1044.  
  1045. #: ../../portable/menu.py:112 ../../portable/item.py:1484
  1046. msgid "Mark as Watched"
  1047. msgstr ""
  1048.  
  1049. #: ../../portable/menu.py:117
  1050. #, python-format
  1051. msgid "%d Available Items"
  1052. msgstr ""
  1053.  
  1054. #: ../../portable/menu.py:118 ../../portable/dialogs.py:85
  1055. #: ../../portable/item.py:1491
  1056. msgid "Download"
  1057. msgstr ""
  1058.  
  1059. #: ../../portable/menu.py:123
  1060. #, python-format
  1061. msgid "%d Downloading Items"
  1062. msgstr ""
  1063.  
  1064. #: ../../portable/menu.py:125 ../../portable/item.py:1489
  1065. msgid "Cancel Download"
  1066. msgstr ""
  1067.  
  1068. #: ../../portable/menu.py:127 ../../portable/item.py:1489
  1069. msgid "Pause Download"
  1070. msgstr ""
  1071.  
  1072. #: ../../portable/menu.py:130 ../../portable/item.py:1487
  1073. msgid "Restart Upload"
  1074. msgstr ""
  1075.  
  1076. #: ../../portable/opml.py:49
  1077. msgid "Export OPML File"
  1078. msgstr ""
  1079.  
  1080. #: ../../portable/opml.py:123
  1081. msgid "Import OPML File"
  1082. msgstr ""
  1083.  
  1084. #: ../../portable/opml.py:125
  1085. msgid "OPML Files"
  1086. msgstr ""
  1087.  
  1088. #: ../../portable/opml.py:145
  1089. msgid "OPML Import failed"
  1090. msgstr ""
  1091.  
  1092. #: ../../portable/opml.py:146
  1093. msgid "The selected OPML file appears to be invalid. Import was interrupted."
  1094. msgstr ""
  1095.  
  1096. #: ../../portable/opml.py:151
  1097. msgid "OPML Import summary"
  1098. msgstr ""
  1099.  
  1100. #: ../../portable/opml.py:152
  1101. #, python-format
  1102. msgid "Successfully imported %d feed."
  1103. msgid_plural "Successfully imported %d feeds."
  1104. msgstr[0] ""
  1105. msgstr[1] ""
  1106.  
  1107. #: ../../portable/opml.py:155
  1108. #, python-format
  1109. msgid "Skipped %d feed already present."
  1110. msgid_plural "Skipped %d feeds already present."
  1111. msgstr[0] ""
  1112. msgstr[1] ""
  1113.  
  1114. #: ../../portable/autoupdate.py:121
  1115. #, python-format
  1116. msgid "%s Version Alert"
  1117. msgstr ""
  1118.  
  1119. #: ../../portable/autoupdate.py:122
  1120. #, python-format
  1121. msgid "A new version of %s is available. Would you like to download it now?"
  1122. msgstr ""
  1123.  
  1124. #: ../../portable/autoupdate.py:128
  1125. #, python-format
  1126. msgid "%s Version Check"
  1127. msgstr ""
  1128.  
  1129. #: ../../portable/autoupdate.py:129
  1130. #, python-format
  1131. msgid "%s is up to date."
  1132. msgstr ""
  1133.  
  1134. #: ../../portable/util.py:252 ../../portable/httpclient.py:126
  1135. msgid "Internal Error"
  1136. msgstr ""
  1137.  
  1138. #: ../../portable/util.py:252
  1139. msgid ""
  1140. "Miro has encountered an internal error. You can help us track down this "
  1141. "problem and fix it by submitting an error report."
  1142. msgstr ""
  1143.  
  1144. #: ../../portable/util.py:252
  1145. msgid ""
  1146. "Include entire program database including all video and channel metadata "
  1147. "with crash report"
  1148. msgstr ""
  1149.  
  1150. #: ../../portable/util.py:252
  1151. msgid "Describe what you were doing that caused this error"
  1152. msgstr ""
  1153.  
  1154. #: ../../portable/util.py:455
  1155. #, python-format
  1156. msgid "%1.1fGB"
  1157. msgstr ""
  1158.  
  1159. #: ../../portable/util.py:457
  1160. #, python-format
  1161. msgid "%dGB"
  1162. msgstr ""
  1163.  
  1164. #: ../../portable/util.py:461
  1165. #, python-format
  1166. msgid "%1.1fMB"
  1167. msgstr ""
  1168.  
  1169. #: ../../portable/util.py:463
  1170. #, python-format
  1171. msgid "%dMB"
  1172. msgstr ""
  1173.  
  1174. #: ../../portable/util.py:467
  1175. #, python-format
  1176. msgid "%1.1fKB"
  1177. msgstr ""
  1178.  
  1179. #: ../../portable/util.py:469
  1180. #, python-format
  1181. msgid "%dKB"
  1182. msgstr ""
  1183.  
  1184. #: ../../portable/util.py:473
  1185. #, python-format
  1186. msgid "%1.1fB"
  1187. msgstr ""
  1188.  
  1189. #: ../../portable/util.py:475
  1190. #, python-format
  1191. msgid "%dB"
  1192. msgstr ""
  1193.  
  1194. #: ../../portable/storedatabase.py:832 ../../portable/storedatabase.py:1231
  1195. #, python-format
  1196. msgid "%s database save succeeded"
  1197. msgstr ""
  1198.  
  1199. #: ../../portable/storedatabase.py:833 ../../portable/storedatabase.py:1232
  1200. msgid ""
  1201. "The database has been successfully saved. It is now safe to quit without "
  1202. "losing any data."
  1203. msgstr ""
  1204.  
  1205. #: ../../portable/storedatabase.py:840 ../../portable/storedatabase.py:1240
  1206. #, python-format
  1207. msgid "%s database save failed"
  1208. msgstr ""
  1209.  
  1210. #: ../../portable/storedatabase.py:841 ../../portable/storedatabase.py:1241
  1211. #, python-format
  1212. msgid ""
  1213. "%s was unable to save its database: Disk Full.\n"
  1214. "We suggest deleting files from the full disk or simply deleting some movies "
  1215. "from your collection.\n"
  1216. "Recent changes may be lost."
  1217. msgstr ""
  1218.  
  1219. #: ../../portable/dialogs.py:81
  1220. msgid "Ignore"
  1221. msgstr ""
  1222.  
  1223. #: ../../portable/dialogs.py:82
  1224. msgid "Submit Crash Report"
  1225. msgstr ""
  1226.  
  1227. #: ../../portable/dialogs.py:83 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:41
  1228. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:2
  1229. msgid "Migrate"
  1230. msgstr ""
  1231.  
  1232. #: ../../portable/dialogs.py:84 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:32
  1233. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:3
  1234. msgid "Don't Migrate"
  1235. msgstr ""
  1236.  
  1237. #: ../../portable/dialogs.py:86
  1238. msgid "Remove Entry"
  1239. msgstr ""
  1240.  
  1241. #: ../../portable/dialogs.py:87
  1242. msgid "Delete File"
  1243. msgstr ""
  1244.  
  1245. #: ../../portable/dialogs.py:88
  1246. msgid "Delete Files"
  1247. msgstr ""
  1248.  
  1249. #: ../../portable/dialogs.py:89
  1250. msgid "Keep Videos"
  1251. msgstr ""
  1252.  
  1253. #: ../../portable/dialogs.py:90
  1254. msgid "Delete Videos"
  1255. msgstr ""
  1256.  
  1257. #: ../../portable/dialogs.py:92
  1258. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:8
  1259. msgid "Create Channel"
  1260. msgstr ""
  1261.  
  1262. #: ../../portable/dialogs.py:93
  1263. msgid "Add"
  1264. msgstr ""
  1265.  
  1266. #: ../../portable/dialogs.py:94
  1267. msgid "Add Into New Folder"
  1268. msgstr ""
  1269.  
  1270. #: ../../portable/dialogs.py:95
  1271. msgid "Keep"
  1272. msgstr ""
  1273.  
  1274. #: ../../portable/dialogs.py:97
  1275. msgid "Not Now"
  1276. msgstr ""
  1277.  
  1278. #: ../../portable/dialogs.py:98
  1279. msgid "Close to Tray"
  1280. msgstr ""
  1281.  
  1282. #: ../../portable/dialogs.py:99
  1283. msgid "Launch Miro"
  1284. msgstr ""
  1285.  
  1286. #: ../../portable/dialogs.py:100
  1287. msgid "Download Anyway"
  1288. msgstr ""
  1289.  
  1290. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:45
  1291. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:3
  1292. msgid "New Search Channel"
  1293. msgstr ""
  1294.  
  1295. #: ../../portable/dialogs.py:221 ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:25
  1296. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:1
  1297. msgid "A search channel contains items that match a search term."
  1298. msgstr ""
  1299.  
  1300. #: ../../portable/singleclick.py:87
  1301. msgid "Download already exists"
  1302. msgstr ""
  1303.  
  1304. #: ../../portable/singleclick.py:88
  1305. msgid "That URL is already an external download."
  1306. msgstr ""
  1307.  
  1308. #: ../../portable/singleclick.py:94
  1309. msgid "Miro will begin downloading it now."
  1310. msgstr ""
  1311.  
  1312. #: ../../portable/singleclick.py:96
  1313. msgid "It is downloading now."
  1314. msgstr ""
  1315.  
  1316. #: ../../portable/singleclick.py:98
  1317. msgid "It has already been downloaded."
  1318. msgstr ""
  1319.  
  1320. #: ../../portable/singleclick.py:125
  1321. msgid "Download Error"
  1322. msgstr ""
  1323.  
  1324. #: ../../portable/singleclick.py:126
  1325. #, python-format
  1326. msgid ""
  1327. "Miro is not able to download a file at this URL:\n"
  1328. "\n"
  1329. "URL: %s"
  1330. msgstr ""
  1331.  
  1332. #: ../../portable/singleclick.py:134
  1333. msgid "File Download"
  1334. msgstr ""
  1335.  
  1336. #: ../../portable/singleclick.py:135
  1337. #, python-format
  1338. msgid "This file at %s does not appear to be audio, video, or an RSS feed."
  1339. msgstr ""
  1340.  
  1341. #: ../../portable/singleclick.py:225
  1342. msgid "Subscribing to multiple channels"
  1343. msgstr ""
  1344.  
  1345. #: ../../portable/singleclick.py:226
  1346. #, python-format
  1347. msgid "Create %d channels?"
  1348. msgstr ""
  1349.  
  1350. #: ../../portable/singleclick.py:239
  1351. #, python-format
  1352. msgid "Adding %d channels to a new folder"
  1353. msgstr ""
  1354.  
  1355. #: ../../portable/singleclick.py:240 ../../portable/folder.py:226
  1356. msgid "Enter a name for the new channel folder"
  1357. msgstr ""
  1358.  
  1359. #: ../../portable/singleclick.py:243
  1360. #, python-format
  1361. msgid ""
  1362. "NOTE: You are already subscribed to %d of these channels.  These channels "
  1363. "will stay where they currently are."
  1364. msgstr ""
  1365.  
  1366. #: ../../portable/singleclick.py:254
  1367. msgid "Subscription error"
  1368. msgstr ""
  1369.  
  1370. #: ../../portable/singleclick.py:264
  1371. msgid ""
  1372. "This $shortAppName channel file has an invalid format: $url. Please notify "
  1373. "the publisher of this file."
  1374. msgstr ""
  1375.  
  1376. #: ../../portable/singleclick.py:272
  1377. msgid ""
  1378. "This $shortAppName channel file has the wrong content type: $url. Please "
  1379. "notify the publisher of this file."
  1380. msgstr ""
  1381.  
  1382. #: ../../portable/singleclick.py:276
  1383. msgid "Could not download the $shortAppName channel file: $url."
  1384. msgstr ""
  1385.  
  1386. #: ../../portable/singleclick.py:316
  1387. msgid "Invalid Torrent"
  1388. msgstr ""
  1389.  
  1390. #: ../../portable/singleclick.py:317
  1391. #, python-format
  1392. msgid "The torrent file %s appears to be corrupt and cannot be opened. [OK]"
  1393. msgstr ""
  1394.  
  1395. #: ../../portable/menubar.py:144
  1396. msgid "_Open"
  1397. msgstr ""
  1398.  
  1399. #: ../../portable/menubar.py:145
  1400. msgid "_Download Video"
  1401. msgstr ""
  1402.  
  1403. #: ../../portable/menubar.py:147
  1404. msgid "Check _Version"
  1405. msgstr ""
  1406.  
  1407. #: ../../portable/menubar.py:149
  1408. msgid "_Remove Video"
  1409. msgstr ""
  1410.  
  1411. #: ../../portable/menubar.py:150
  1412. msgid "_Remove Videos"
  1413. msgstr ""
  1414.  
  1415. #: ../../portable/menubar.py:151
  1416. msgid "Re_name Video"
  1417. msgstr ""
  1418.  
  1419. #: ../../portable/menubar.py:152
  1420. msgid "Save Video _As..."
  1421. msgstr ""
  1422.  
  1423. #: ../../portable/menubar.py:153
  1424. msgid "Save Videos _As..."
  1425. msgstr ""
  1426.  
  1427. #: ../../portable/menubar.py:154
  1428. msgid "Copy Video _URL"
  1429. msgstr ""
  1430.  
  1431. #: ../../portable/menubar.py:156
  1432. msgid "_Options..."
  1433. msgstr ""
  1434.  
  1435. #: ../../portable/menubar.py:157
  1436. msgid "_Quit"
  1437. msgstr ""
  1438.  
  1439. #: ../../portable/menubar.py:165
  1440. msgid "Cu_t"
  1441. msgstr ""
  1442.  
  1443. #: ../../portable/menubar.py:166
  1444. msgid "_Copy"
  1445. msgstr ""
  1446.  
  1447. #: ../../portable/menubar.py:167
  1448. msgid "_Paste"
  1449. msgstr ""
  1450.  
  1451. #: ../../portable/menubar.py:168
  1452. msgid "Select _All"
  1453. msgstr ""
  1454.  
  1455. #: ../../portable/menubar.py:169
  1456. msgid "_Delete"
  1457. msgstr ""
  1458.  
  1459. #: ../../portable/menubar.py:173
  1460. msgid "Add _Channel"
  1461. msgstr ""
  1462.  
  1463. #: ../../portable/menubar.py:174
  1464. msgid "New Searc_h Channel..."
  1465. msgstr ""
  1466.  
  1467. #: ../../portable/menubar.py:175
  1468. msgid "New _Folder..."
  1469. msgstr ""
  1470.  
  1471. #: ../../portable/menubar.py:176
  1472. msgid "Add Channel _Guide..."
  1473. msgstr ""
  1474.  
  1475. #: ../../portable/menubar.py:186
  1476. msgid "Update _All Channels"
  1477. msgstr ""
  1478.  
  1479. #: ../../portable/menubar.py:188
  1480. msgid "_Import Channels (OPML)..."
  1481. msgstr ""
  1482.  
  1483. #: ../../portable/menubar.py:189
  1484. msgid "E_xport Channels (OPML)..."
  1485. msgstr ""
  1486.  
  1487. #: ../../portable/menubar.py:191
  1488. msgid "_Send this channel to a friend"
  1489. msgstr ""
  1490.  
  1491. #: ../../portable/menubar.py:192
  1492. msgid "Copy Channel _Link"
  1493. msgstr ""
  1494.  
  1495. #: ../../portable/menubar.py:195
  1496. msgid "New _Playlist"
  1497. msgstr ""
  1498.  
  1499. #: ../../portable/menubar.py:196
  1500. msgid "New Playlist Fol_der"
  1501. msgstr ""
  1502.  
  1503. #: ../../portable/menubar.py:198
  1504. msgid "Re_name Playlist"
  1505. msgstr ""
  1506.  
  1507. #: ../../portable/menubar.py:199
  1508. msgid "_Remove Playlist"
  1509. msgstr ""
  1510.  
  1511. #: ../../portable/menubar.py:200
  1512. msgid "_Remove Playlists"
  1513. msgstr ""
  1514.  
  1515. #: ../../portable/menubar.py:201
  1516. msgid "_Remove Playlist Folders"
  1517. msgstr ""
  1518.  
  1519. #: ../../portable/menubar.py:202
  1520. msgid "_Remove Playlist Folder"
  1521. msgstr ""
  1522.  
  1523. #: ../../portable/menubar.py:212
  1524. msgid "_Play"
  1525. msgstr ""
  1526.  
  1527. #: ../../portable/menubar.py:213
  1528. msgid "_Stop"
  1529. msgstr ""
  1530.  
  1531. #: ../../portable/menubar.py:215
  1532. msgid "_Next Video"
  1533. msgstr ""
  1534.  
  1535. #: ../../portable/menubar.py:216
  1536. msgid "_Previous Video"
  1537. msgstr ""
  1538.  
  1539. #: ../../portable/menubar.py:218
  1540. msgid "Skip _Forward"
  1541. msgstr ""
  1542.  
  1543. #: ../../portable/menubar.py:219
  1544. msgid "Skip _Back"
  1545. msgstr ""
  1546.  
  1547. #: ../../portable/menubar.py:221
  1548. msgid "Volume _Up"
  1549. msgstr ""
  1550.  
  1551. #: ../../portable/menubar.py:222
  1552. msgid "Volume _Down"
  1553. msgstr ""
  1554.  
  1555. #: ../../portable/menubar.py:224
  1556. msgid "_Fullscreen"
  1557. msgstr ""
  1558.  
  1559. #: ../../portable/menubar.py:228
  1560. msgid "_About"
  1561. msgstr ""
  1562.  
  1563. #: ../../portable/menubar.py:229
  1564. msgid "_Donate"
  1565. msgstr ""
  1566.  
  1567. #: ../../portable/menubar.py:230 ../../portable/menubar.py:245
  1568. msgid "_Help"
  1569. msgstr ""
  1570.  
  1571. #: ../../portable/menubar.py:232
  1572. msgid "Report a _Bug"
  1573. msgstr ""
  1574.  
  1575. #: ../../portable/menubar.py:236
  1576. msgid "_Video"
  1577. msgstr ""
  1578.  
  1579. #: ../../portable/menubar.py:238
  1580. msgid "_File"
  1581. msgstr ""
  1582.  
  1583. #: ../../portable/menubar.py:242
  1584. msgid "_Channels"
  1585. msgstr ""
  1586.  
  1587. #: ../../portable/menubar.py:243
  1588. msgid "_Playlists"
  1589. msgstr ""
  1590.  
  1591. #: ../../portable/menubar.py:244
  1592. msgid "P_layback"
  1593. msgstr ""
  1594.  
  1595. #: ../../portable/menubar.py:249
  1596. msgid "Play Unwatched ($numUnwatched)"
  1597. msgstr ""
  1598.  
  1599. #: ../../portable/menubar.py:250
  1600. msgid "Pause All Downloads ($numDownloading)"
  1601. msgstr ""
  1602.  
  1603. #: ../../portable/menubar.py:251
  1604. msgid "Resume All Downloads ($numPaused)"
  1605. msgstr ""
  1606.  
  1607. #: ../../portable/menubar.py:253
  1608. msgid "Options..."
  1609. msgstr ""
  1610.  
  1611. #: ../../portable/menubar.py:255
  1612. msgid "Hide Window"
  1613. msgstr ""
  1614.  
  1615. #: ../../portable/menubar.py:256
  1616. msgid "Show Window"
  1617. msgstr ""
  1618.  
  1619. #: ../../portable/item.py:485
  1620. #, python-format
  1621. msgid "Removing %s"
  1622. msgstr ""
  1623.  
  1624. #: ../../portable/item.py:488
  1625. msgid ""
  1626. "Would you like to delete this folder and all of its videos or just remove "
  1627. "its entry from the Library?"
  1628. msgstr ""
  1629.  
  1630. #: ../../portable/item.py:494
  1631. msgid ""
  1632. "Would you like to delete this file or just remove its entry from the Library?"
  1633. msgstr ""
  1634.  
  1635. #: ../../portable/item.py:514
  1636. msgid ""
  1637. "This item is a folder.  When you remove a folder, any items inside that "
  1638. "folder will be deleted."
  1639. msgstr ""
  1640.  
  1641. #: ../../portable/item.py:544
  1642. #, python-format
  1643. msgid "%d minutes"
  1644. msgstr ""
  1645.  
  1646. #: ../../portable/item.py:554
  1647. #, python-format
  1648. msgid "Expires in %s"
  1649. msgstr ""
  1650.  
  1651. #: ../../portable/item.py:566
  1652. #, python-format
  1653. msgid "Will retry in %s"
  1654. msgstr ""
  1655.  
  1656. #: ../../portable/item.py:568
  1657. msgid "Paused"
  1658. msgstr ""
  1659.  
  1660. #: ../../portable/item.py:954
  1661. msgid "TORRENT"
  1662. msgstr ""
  1663.  
  1664. #: ../../portable/item.py:956
  1665. msgid "WEB PAGE"
  1666. msgstr ""
  1667.  
  1668. #: ../../portable/item.py:966
  1669. msgid "Total Down:"
  1670. msgstr ""
  1671.  
  1672. #: ../../portable/item.py:969
  1673. msgid "Error:"
  1674. msgstr ""
  1675.  
  1676. #: ../../portable/item.py:977
  1677. msgid "Down Rate:"
  1678. msgstr ""
  1679.  
  1680. #: ../../portable/item.py:978
  1681. msgid "Down Total:"
  1682. msgstr ""
  1683.  
  1684. #: ../../portable/item.py:980
  1685. msgid "Up Rate:"
  1686. msgstr ""
  1687.  
  1688. #: ../../portable/item.py:981
  1689. msgid "Up Total:"
  1690. msgstr ""
  1691.  
  1692. #: ../../portable/item.py:989
  1693. msgid "Web page:"
  1694. msgstr ""
  1695.  
  1696. #: ../../portable/item.py:989
  1697. msgid "permalink"
  1698. msgstr ""
  1699.  
  1700. #: ../../portable/item.py:993
  1701. msgid "File link:"
  1702. msgstr ""
  1703.  
  1704. #: ../../portable/item.py:993
  1705. msgid "direct link to file"
  1706. msgstr ""
  1707.  
  1708. #: ../../portable/item.py:995
  1709. msgid "File type:"
  1710. msgstr ""
  1711.  
  1712. #: ../../portable/item.py:1002
  1713. msgid "REVEAL LOCAL FOLDER"
  1714. msgstr ""
  1715.  
  1716. #: ../../portable/item.py:1004
  1717. msgid "REVEAL LOCAL FILE"
  1718. msgstr ""
  1719.  
  1720. #: ../../portable/item.py:1006
  1721. msgid "Filename:"
  1722. msgstr ""
  1723.  
  1724. #: ../../portable/item.py:1013
  1725. msgid "Down Total"
  1726. msgstr ""
  1727.  
  1728. #: ../../portable/item.py:1015
  1729. msgid "Up Total"
  1730. msgstr ""
  1731.  
  1732. #: ../../portable/item.py:1033
  1733. msgid "Item Details"
  1734. msgstr ""
  1735.  
  1736. #: ../../portable/item.py:1040
  1737. msgid "Torrent Details"
  1738. msgstr ""
  1739.  
  1740. #: ../../portable/item.py:1042
  1741. msgid "Torrent Details <i>stopped</i>"
  1742. msgstr ""
  1743.  
  1744. #: ../../portable/item.py:1046
  1745. msgid "Download Details"
  1746. msgstr ""
  1747.  
  1748. #: ../../portable/item.py:1263
  1749. msgid "downloading..."
  1750. msgstr ""
  1751.  
  1752. #: ../../portable/item.py:1270 ../../portable/item.py:1273
  1753. #, python-format
  1754. msgid "%s remaining"
  1755. msgstr ""
  1756.  
  1757. #: ../../portable/item.py:1282
  1758. msgid "starting up..."
  1759. msgstr ""
  1760.  
  1761. #: ../../portable/item.py:1477
  1762. msgid "Play Just This Video"
  1763. msgstr ""
  1764.  
  1765. #: ../../portable/item.py:1854
  1766. #, python-format
  1767. msgid "Removing %s items"
  1768. msgstr ""
  1769.  
  1770. #: ../../portable/item.py:1856
  1771. msgid ""
  1772. "One or more of these videos was not downloaded from a channel.  Would you "
  1773. "like to delete these items or just remove their entries from the Library?"
  1774. msgstr ""
  1775.  
  1776. #: ../../portable/item.py:1864
  1777. msgid ""
  1778. "One or more of these items is a folder.  When you remove or delete a folder, "
  1779. "any items inside that folder will also be removed or deleted."
  1780. msgstr ""
  1781.  
  1782. #: ../../portable/folder.py:132 ../../portable/folder.py:155
  1783. msgid "Rename Channel Folder"
  1784. msgstr ""
  1785.  
  1786. #: ../../portable/folder.py:134
  1787. #, python-format
  1788. msgid "Enter a new name for the channel folder %s"
  1789. msgstr ""
  1790.  
  1791. #: ../../portable/folder.py:210 ../../portable/folder.py:215
  1792. msgid "Rename Playlist Folder"
  1793. msgstr ""
  1794.  
  1795. #: ../../portable/folder.py:217
  1796. #, python-format
  1797. msgid "Enter a new name for the playlist folder %s"
  1798. msgstr ""
  1799.  
  1800. #: ../../portable/folder.py:225
  1801. msgid "Create Channel Folder"
  1802. msgstr ""
  1803.  
  1804. #: ../../portable/folder.py:239
  1805. msgid "Create Playlist Folder"
  1806. msgstr ""
  1807.  
  1808. #: ../../portable/folder.py:240
  1809. msgid "Enter a name for the new playlist folder"
  1810. msgstr ""
  1811.  
  1812. #: ../../portable/httpclient.py:68
  1813. #, python-format
  1814. msgid "Error: %s"
  1815. msgstr ""
  1816.  
  1817. #: ../../portable/httpclient.py:83 ../../portable/httpclient.py:89
  1818. msgid "Can't connect"
  1819. msgstr ""
  1820.  
  1821. #: ../../portable/httpclient.py:84
  1822. #, python-format
  1823. msgid "Connection Error: %s"
  1824. msgstr ""
  1825.  
  1826. #: ../../portable/httpclient.py:90
  1827. msgid "SSL connection error"
  1828. msgstr ""
  1829.  
  1830. #: ../../portable/httpclient.py:94
  1831. msgid "HTTP error"
  1832. msgstr ""
  1833.  
  1834. #: ../../portable/httpclient.py:97
  1835. #, python-format
  1836. msgid "Bad Status Line: %s"
  1837. msgstr ""
  1838.  
  1839. #: ../../portable/httpclient.py:100
  1840. #, python-format
  1841. msgid "Bad Header Line: %s"
  1842. msgstr ""
  1843.  
  1844. #: ../../portable/httpclient.py:103
  1845. #, python-format
  1846. msgid "Bad Chunk size: %s"
  1847. msgstr ""
  1848.  
  1849. #: ../../portable/httpclient.py:106
  1850. #, python-format
  1851. msgid "Expected CRLF got: %r"
  1852. msgstr ""
  1853.  
  1854. #: ../../portable/httpclient.py:109
  1855. #, python-format
  1856. msgid "%s closed connection"
  1857. msgstr ""
  1858.  
  1859. #: ../../portable/httpclient.py:115
  1860. msgid "Got 404 status code"
  1861. msgstr ""
  1862.  
  1863. #: ../../portable/httpclient.py:117
  1864. #, python-format
  1865. msgid "Bad Status Code: %s"
  1866. msgstr ""
  1867.  
  1868. #: ../../portable/httpclient.py:121
  1869. msgid "Authorization failed"
  1870. msgstr ""
  1871.  
  1872. #: ../../portable/httpclient.py:127
  1873. msgid "Pipeline request never started"
  1874. msgstr ""
  1875.  
  1876. #: ../../portable/httpclient.py:131
  1877. msgid "Timeout"
  1878. msgstr ""
  1879.  
  1880. #: ../../portable/httpclient.py:132
  1881. #, python-format
  1882. msgid "Connection to %s timed out"
  1883. msgstr ""
  1884.  
  1885. #: ../../portable/httpclient.py:136
  1886. msgid "Invalid URL"
  1887. msgstr ""
  1888.  
  1889. #: ../../portable/httpclient.py:137
  1890. #, python-format
  1891. msgid "\"%s\" is not a valid URL"
  1892. msgstr ""
  1893.  
  1894. #: ../../portable/httpclient.py:143
  1895. #, python-format
  1896. msgid "The file: \"%s\" doesn't exist"
  1897. msgstr ""
  1898.  
  1899. #: ../../portable/httpclient.py:147
  1900. msgid "Read error"
  1901. msgstr ""
  1902.  
  1903. #: ../../portable/httpclient.py:148
  1904. #, python-format
  1905. msgid "Error while reading from \"%s\""
  1906. msgstr ""
  1907.  
  1908. #: ../../portable/httpclient.py:341
  1909. msgid "Unknown Error code"
  1910. msgstr ""
  1911.  
  1912. #: ../../portable/httpclient.py:373
  1913. msgid "Connection closed"
  1914. msgstr ""
  1915.  
  1916. #: ../../portable/httpclient.py:798
  1917. msgid "Unknown"
  1918. msgstr ""
  1919.  
  1920. #: ../../portable/httpclient.py:799
  1921. msgid "Internal Error: Not ready to send"
  1922. msgstr ""
  1923.  
  1924. #: ../../portable/app.py:685
  1925. msgid "Database too new"
  1926. msgstr ""
  1927.  
  1928. #: ../../portable/app.py:686
  1929. msgid ""
  1930. "You have a database that was saved with a newer version of $shortAppName. "
  1931. "You must download the latest version of $shortAppName and run that."
  1932. msgstr ""
  1933.  
  1934. #: ../../portable/app.py:700
  1935. msgid "Video Directory Missing"
  1936. msgstr ""
  1937.  
  1938. #: ../../portable/app.py:701
  1939. msgid ""
  1940. "\n"
  1941. "Miro can't find your primary video directory.  This may be because it's "
  1942. "located on an external drive that is currently disconnected.\n"
  1943. "\n"
  1944. "If you continue, the video directory will be reset to a location on this "
  1945. "drive (this will cause you to lose some details about the videos on the "
  1946. "external drive).  You can also quit, connect the drive, and relaunch Miro."
  1947. msgstr ""
  1948.  
  1949. #: ../../portable/app.py:1038 ../../portable/app.py:1052
  1950. #: ../../portable/app.py:1096 ../../portable/app.py:1122
  1951. #: ../../portable/app.py:1142
  1952. #, python-format
  1953. msgid "Remove %s"
  1954. msgstr ""
  1955.  
  1956. #: ../../portable/app.py:1039
  1957. #, python-format
  1958. msgid "Are you sure you want to remove the guide %s?"
  1959. msgstr ""
  1960.  
  1961. #: ../../portable/app.py:1053
  1962. #, python-format
  1963. msgid "Are you sure you want to remove %s"
  1964. msgstr ""
  1965.  
  1966. #: ../../portable/app.py:1056 ../../portable/app.py:1101
  1967. #: ../../portable/app.py:1127 ../../portable/app.py:1146
  1968. #, python-format
  1969. msgid "Remove %s channels"
  1970. msgstr ""
  1971.  
  1972. #: ../../portable/app.py:1058
  1973. #, python-format
  1974. msgid "Are you sure you want to remove these %s playlists"
  1975. msgstr ""
  1976.  
  1977. #: ../../portable/app.py:1097
  1978. msgid ""
  1979. "What would you like to do with the videos in this channel that you've "
  1980. "downloaded?"
  1981. msgstr ""
  1982.  
  1983. #: ../../portable/app.py:1102
  1984. msgid ""
  1985. "What would you like to do with the videos in these channels that you've "
  1986. "downloaded?"
  1987. msgstr ""
  1988.  
  1989. #: ../../portable/app.py:1123
  1990. #, python-format
  1991. msgid ""
  1992. "Are you sure you want to remove %s?  Any downloads in progress will be "
  1993. "canceled."
  1994. msgstr ""
  1995.  
  1996. #: ../../portable/app.py:1128
  1997. #, python-format
  1998. msgid ""
  1999. "Are you sure you want to remove these %s channels?  Any downloads in "
  2000. "progress will be canceled."
  2001. msgstr ""
  2002.  
  2003. #: ../../portable/app.py:1143
  2004. #, python-format
  2005. msgid "Are you sure you want to remove %s?"
  2006. msgstr ""
  2007.  
  2008. #: ../../portable/app.py:1147
  2009. #, python-format
  2010. msgid "Are you sure you want to remove these %s channels?"
  2011. msgstr ""
  2012.  
  2013. #: ../../portable/app.py:1160
  2014. #, python-format
  2015. msgid "Stop watching %s"
  2016. msgstr ""
  2017.  
  2018. #: ../../portable/app.py:1161
  2019. #, python-format
  2020. msgid "Are you sure you want to stop watching %s?"
  2021. msgstr ""
  2022.  
  2023. #: ../../portable/app.py:1164
  2024. #, python-format
  2025. msgid "Stop watching %s directories"
  2026. msgstr ""
  2027.  
  2028. #: ../../portable/app.py:1165
  2029. #, python-format
  2030. msgid "Are you sure you want to stop watching these %s directories?"
  2031. msgstr ""
  2032.  
  2033. #: ../../portable/app.py:1196
  2034. msgid "Are you sure you want to quit?"
  2035. msgstr ""
  2036.  
  2037. #: ../../portable/app.py:1198
  2038. msgid ""
  2039. "Miro is still uploading your crash report. If you quit now the upload will "
  2040. "be canceled.  Quit Anyway?"
  2041. msgstr ""
  2042.  
  2043. #: ../../portable/app.py:1203
  2044. #, python-format
  2045. msgid "You have %d download still in progress.  Quit Anyway?"
  2046. msgid_plural "You have %d downloads still in progress.  Quit Anyway?"
  2047. msgstr[0] ""
  2048. msgstr[1] ""
  2049.  
  2050. #: ../../portable/app.py:1712
  2051. msgid "Invalid Value"
  2052. msgstr ""
  2053.  
  2054. #: ../../portable/app.py:1713
  2055. #, python-format
  2056. msgid "%s is invalid.  You must enter a non-negative number."
  2057. msgstr ""
  2058.  
  2059. #: ../../portable/app.py:1839
  2060. msgid "Error Revealing File"
  2061. msgstr ""
  2062.  
  2063. #: ../../portable/app.py:1840
  2064. #, python-format
  2065. msgid "The file \"%s\" was deleted from outside Miro."
  2066. msgstr ""
  2067.  
  2068. #: ../../portable/app.py:2011
  2069. msgid " - Invalid URL"
  2070. msgstr ""
  2071.  
  2072. #: ../../portable/app.py:2012
  2073. msgid ""
  2074. "The address you entered is not a valid URL.\n"
  2075. "Please double check and try again.\n"
  2076. "\n"
  2077. msgstr ""
  2078.  
  2079. #: ../../portable/app.py:2036
  2080. msgid "$shortAppName - Add Channel"
  2081. msgstr ""
  2082.  
  2083. #: ../../portable/app.py:2036
  2084. msgid "Enter the URL of the channel to add"
  2085. msgstr ""
  2086.  
  2087. #: ../../portable/app.py:2057
  2088. msgid "$shortAppName - Add Miro Guide"
  2089. msgstr ""
  2090.  
  2091. #: ../../portable/app.py:2057
  2092. msgid "Enter the URL of the Miro Guide to add"
  2093. msgstr ""
  2094.  
  2095. #: ../../portable/app.py:2063
  2096. msgid "$shortAppName - Download Video"
  2097. msgstr ""
  2098.  
  2099. #: ../../portable/app.py:2063
  2100. msgid "Enter the URL of the video to download"
  2101. msgstr ""
  2102.  
  2103. #: ../../portable/app.py:2420
  2104. msgid "Starter Channels"
  2105. msgstr ""
  2106.  
  2107. #: ../../portable/app.py:2437
  2108. msgid "Example Playlist"
  2109. msgstr ""
  2110.  
  2111. #: ../../portable/app.py:2463
  2112. msgid "Custom Channels"
  2113. msgstr ""
  2114.  
  2115. #: ../../portable/app.py:2463
  2116. msgid ""
  2117. "You are running a version of $longAppName with a custom set of channels."
  2118. msgstr ""
  2119.  
  2120. #: ../../portable/app.py:2478
  2121. msgid "Error Changing Movies Directory"
  2122. msgstr ""
  2123.  
  2124. #: ../../portable/app.py:2479
  2125. msgid ""
  2126. "You don't have permission to write to the directory you selected.  Miro will "
  2127. "continue to use the old videos directory."
  2128. msgstr ""
  2129.  
  2130. #: ../../portable/app.py:2508
  2131. msgid "Error Saving Video"
  2132. msgstr ""
  2133.  
  2134. #: ../../portable/app.py:2510
  2135. #, python-format
  2136. msgid ""
  2137. "An error occured while trying to save %s.  Please check that the file has "
  2138. "not been deleted and try again."
  2139. msgstr ""
  2140.  
  2141. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:1
  2142. msgid "(Changes won't go into effect until you restart Miro)"
  2143. msgstr ""
  2144.  
  2145. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:2
  2146. msgid ""
  2147. "1 day\n"
  2148. "3 days\n"
  2149. "6 days\n"
  2150. "10 days\n"
  2151. "1 month\n"
  2152. "Never"
  2153. msgstr ""
  2154.  
  2155. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:8
  2156. msgid "<b>BitTorrent</b>"
  2157. msgstr ""
  2158.  
  2159. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:9
  2160. msgid "<b>Searching for Videos</b>"
  2161. msgstr ""
  2162.  
  2163. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:10
  2164. msgid "<b>Would you like Miro to look for video files on your computer?</b>"
  2165. msgstr ""
  2166.  
  2167. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:11
  2168. msgid "<b>Would you like to run Miro when your computer starts up?</b>"
  2169. msgstr ""
  2170.  
  2171. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:12
  2172. msgid ""
  2173. "<b>You're done!</b>\n"
  2174. "\n"
  2175. "Setup is complete -- now you can find some channels and start watching.\n"
  2176. "\n"
  2177. "<b>Don't Wait:</b> Miro is different than watching webpage videos -- "
  2178. "publishers can offer big, high quality videos.  So don't sit around waiting "
  2179. "for videos: start some downloads and check back later.\n"
  2180. "\n"
  2181. "<b>Leave it On:</b> Miro regularly checks channels for new videos and "
  2182. "downloads in the background.  Leaving it running means you'll have new "
  2183. "videos when you're ready to watch.\n"
  2184. "\n"
  2185. "<b>Don't Worry About Disk Space:</b> Like a TiVo, Miro features an "
  2186. "'expiration' system that helps clean out older videos to make room for new "
  2187. "videos.  You can always keep a video permanently by clicking 'save' and you "
  2188. "can set a channel's settings to save videos automatically.\n"
  2189. "\n"
  2190. "<b>Go Big:</b> The button to the right of the play button shows videos "
  2191. "fullscreen.\n"
  2192. "\n"
  2193. "<b>Find Videos:</b> The Miro Guide has hundreds of internet TV channels, all "
  2194. "of them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2195. msgstr ""
  2196.  
  2197. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:26
  2198. msgid "By default, videos _expire after"
  2199. msgstr ""
  2200.  
  2201. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:27
  2202. msgid "C_hannel:"
  2203. msgstr ""
  2204.  
  2205. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:28
  2206. msgid "C_hannels"
  2207. msgstr ""
  2208.  
  2209. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:29
  2210. msgid "C_reate Channel"
  2211. msgstr ""
  2212.  
  2213. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:30
  2214. msgid "Check Channels for _new content"
  2215. msgstr ""
  2216.  
  2217. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:31
  2218. msgid "Disk _Space"
  2219. msgstr ""
  2220.  
  2221. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:33
  2222. msgid "Don't start a download _if it leaves less than"
  2223. msgstr ""
  2224.  
  2225. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:34
  2226. msgid "Download at _most"
  2227. msgstr ""
  2228.  
  2229. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:35
  2230. msgid ""
  2231. "Every 30 minutes\n"
  2232. "Every hour\n"
  2233. "Manually"
  2234. msgstr ""
  2235.  
  2236. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:38
  2237. msgid "G_B free"
  2238. msgstr ""
  2239.  
  2240. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:39
  2241. msgid "Go"
  2242. msgstr ""
  2243.  
  2244. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:40
  2245. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:4
  2246. msgid "In This:"
  2247. msgstr ""
  2248.  
  2249. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:44
  2250. msgid ""
  2251. "Miro can find all the videos on your computer to help you organize your "
  2252. "collection."
  2253. msgstr ""
  2254.  
  2255. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:46
  2256. msgid "Play _videos one after another"
  2257. msgstr ""
  2258.  
  2259. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:47
  2260. msgid "Preferences"
  2261. msgstr ""
  2262.  
  2263. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:48
  2264. msgid "Restrict to my full _home folder"
  2265. msgstr ""
  2266.  
  2267. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:49
  2268. msgid "S_top after each video"
  2269. msgstr ""
  2270.  
  2271. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:50
  2272. msgid "S_tore downloaded videos in this folder:"
  2273. msgstr ""
  2274.  
  2275. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:51
  2276. msgid "Search _Engine:"
  2277. msgstr ""
  2278.  
  2279. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:52
  2280. msgid "Search _custom folder:"
  2281. msgstr ""
  2282.  
  2283. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:53
  2284. msgid "Select Movies Directory"
  2285. msgstr ""
  2286.  
  2287. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:54
  2288. msgid "Select custom search directory"
  2289. msgstr ""
  2290.  
  2291. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:55
  2292. msgid ""
  2293. "The next few screens will help you set up Miro so that it works best for "
  2294. "you.  Here's the first question."
  2295. msgstr ""
  2296.  
  2297. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:56
  2298. msgid "To a_void slowdowns, limit upstream to"
  2299. msgstr ""
  2300.  
  2301. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:57
  2302. msgid "Volume:"
  2303. msgstr ""
  2304.  
  2305. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:58
  2306. msgid ""
  2307. "We recommend that you allow Miro to launch when your computer starts up.  "
  2308. "This way, videos that haven't finished downloading can finish and new videos "
  2309. "on your channels will be ready when you want to watch."
  2310. msgstr ""
  2311.  
  2312. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:60
  2313. msgid ""
  2314. "Welcome to Internet TV.  There's a lot you can do with Miro: automatically "
  2315. "download videos from your favorite channels, watch new videos one after the "
  2316. "other, download torrents, recommend videos to friends, and lots more."
  2317. msgstr ""
  2318.  
  2319. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:61
  2320. msgid ""
  2321. "You've selected a new folder to download movies to.  Should Miro migrate "
  2322. "your existing downloads there?  (Currently dowloading movies will not be "
  2323. "moved until they finish.)"
  2324. msgstr ""
  2325.  
  2326. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:62
  2327. msgid "_Add Folder"
  2328. msgstr ""
  2329.  
  2330. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:63
  2331. msgid "_Automatically run Miro when I log in"
  2332. msgstr ""
  2333.  
  2334. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:64
  2335. msgid "_Bit Torrent uses ports between"
  2336. msgstr ""
  2337.  
  2338. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:65
  2339. msgid "_Downloads"
  2340. msgstr ""
  2341.  
  2342. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:66
  2343. msgid "_Folders"
  2344. msgstr ""
  2345.  
  2346. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:67
  2347. msgid "_General"
  2348. msgstr ""
  2349.  
  2350. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:68
  2351. msgid "_KB/s when my computer is active"
  2352. msgstr ""
  2353.  
  2354. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:69
  2355. msgid "_Playback"
  2356. msgstr ""
  2357.  
  2358. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:70
  2359. msgid "_Resume playback of videos from the point where they were stopped"
  2360. msgstr ""
  2361.  
  2362. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:71
  2363. msgid "_Search"
  2364. msgstr ""
  2365.  
  2366. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:72
  2367. msgid "_Search For:"
  2368. msgstr ""
  2369.  
  2370. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:73
  2371. msgid "_URL"
  2372. msgstr ""
  2373.  
  2374. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:74
  2375. msgid "_Warn me when I attempt to quit with downloads in progress"
  2376. msgstr ""
  2377.  
  2378. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:75
  2379. msgid ""
  2380. "_Watch for new videos in these folders and include them in the Library"
  2381. msgstr ""
  2382.  
  2383. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:76
  2384. msgid "_and"
  2385. msgstr ""
  2386.  
  2387. #: ../../platform/gtk-x11/glade/miro.glade.h:77
  2388. msgid "videos at once"
  2389. msgstr ""
  2390.  
  2391. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:2
  2392. msgid ""
  2393. "$longAppName version $appVersion ($appRevision); copyright (c) 2005-2007 "
  2394. "$publisher.  $longAppName and the $longAppName logo are trademarks of "
  2395. "$publisher."
  2396. msgstr ""
  2397.  
  2398. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/about.dtd.template:1
  2399. msgid "About $longAppName"
  2400. msgstr ""
  2401.  
  2402. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:1
  2403. msgid "Add Channel"
  2404. msgstr ""
  2405.  
  2406. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/addchannel.dtd.template:2
  2407. msgid "Please enter the URL of the channel you'd like to add."
  2408. msgstr ""
  2409.  
  2410. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:6
  2411. msgid "Copy log to clipboard"
  2412. msgstr ""
  2413.  
  2414. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:5
  2415. msgid "Open up the bug tracker"
  2416. msgstr ""
  2417.  
  2418. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:2
  2419. msgid ""
  2420. "Please help us fix it. Copy and paste all the\n"
  2421. "information into our bug tracker and tell us what you were doing when the\n"
  2422. "problem occurred."
  2423. msgstr ""
  2424.  
  2425. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:7
  2426. msgid ""
  2427. "Then, please restart $longAppName (or you may keep getting related errors). "
  2428. "Sorry for the inconvenience. $longAppName is still in beta, but with your "
  2429. "help we're fixing problems fast!"
  2430. msgstr ""
  2431.  
  2432. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/bugreport.dtd.template:1
  2433. msgid "You found a bug in $longAppName!"
  2434. msgstr ""
  2435.  
  2436. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:1
  2437. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:1
  2438. msgid " "
  2439. msgstr ""
  2440.  
  2441. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:2
  2442. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:2
  2443. msgid "'"
  2444. msgstr ""
  2445.  
  2446. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:10
  2447. msgid ""
  2448. "But we'll try our best to grab the files. It may take extra time to list the "
  2449. "videos, and descriptions may look funny."
  2450. msgstr ""
  2451.  
  2452. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:12
  2453. msgid "Please contact the publishers of"
  2454. msgstr ""
  2455.  
  2456. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/canscrape.dtd.template:13
  2457. msgid ""
  2458. "and ask if they can supply a feed in a format that will work with "
  2459. "$shortAppName."
  2460. msgstr ""
  2461.  
  2462. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/main.dtd.template:1
  2463. msgid "$longAppName"
  2464. msgstr ""
  2465.  
  2466. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/migrate.dtd.template:4
  2467. msgid ""
  2468. "You've selected a new folder to download movies to.  Should $shortAppName "
  2469. "migrate your existing downloads there?(Currently dowloading movies will not "
  2470. "be moved until they finish)"
  2471. msgstr ""
  2472.  
  2473. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:1
  2474. msgid "Channel requires authentication"
  2475. msgstr ""
  2476.  
  2477. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/password.dtd.template:2
  2478. msgid ""
  2479. "Please enter the username and password given to you by this channel's "
  2480. "publisher."
  2481. msgstr ""
  2482.  
  2483. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:51
  2484. msgid ""
  2485. "(WARNING: Changes won't go into effect until you restart $longAppName.)"
  2486. msgstr ""
  2487.  
  2488. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:30
  2489. msgid "Add Folder..."
  2490. msgstr ""
  2491.  
  2492. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:4
  2493. msgid "Automatically run $longAppName when I login."
  2494. msgstr ""
  2495.  
  2496. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:50
  2497. msgid "BitTorrent"
  2498. msgstr ""
  2499.  
  2500. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:42
  2501. msgid "By default, videos expire after"
  2502. msgstr ""
  2503.  
  2504. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:13
  2505. msgid "Check channels for new content"
  2506. msgstr ""
  2507.  
  2508. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:6
  2509. msgid "Close to tray so that downloads can continue."
  2510. msgstr ""
  2511.  
  2512. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:14
  2513. msgid "Every 30 minutes"
  2514. msgstr ""
  2515.  
  2516. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:15
  2517. msgid "Every hour"
  2518. msgstr ""
  2519.  
  2520. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:28
  2521. msgid "Folder"
  2522. msgstr ""
  2523.  
  2524. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:16
  2525. msgid "Manually"
  2526. msgstr ""
  2527.  
  2528. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:1
  2529. msgid "Options"
  2530. msgstr ""
  2531.  
  2532. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:21
  2533. msgid "Play one video, then stop."
  2534. msgstr ""
  2535.  
  2536. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:7
  2537. msgid "Quit Miro completely."
  2538. msgstr ""
  2539.  
  2540. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:19
  2541. msgid ""
  2542. "Remember where I stopped watching a video and continue playing from that "
  2543. "point."
  2544. msgstr ""
  2545.  
  2546. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:29
  2547. msgid "Show as a Channel"
  2548. msgstr ""
  2549.  
  2550. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:24
  2551. msgid "Store downloaded videos in this folder:"
  2552. msgstr ""
  2553.  
  2554. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:52
  2555. msgid ""
  2556. "To avoid slowdowns, limit upstream bandwith when my computer is active."
  2557. msgstr ""
  2558.  
  2559. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:53
  2560. msgid "Upstream limit (KB/s)"
  2561. msgstr ""
  2562.  
  2563. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:54
  2564. msgid "Use BitTorrent ports between"
  2565. msgstr ""
  2566.  
  2567. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:40
  2568. msgid ""
  2569. "WARNING: This setting will not go into effect until you restart $longAppName."
  2570. msgstr ""
  2571.  
  2572. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:10
  2573. msgid "Warn me when I attempt to quit with downloads in progress."
  2574. msgstr ""
  2575.  
  2576. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:27
  2577. msgid "Watch for new videos in these folders and include them in my Library."
  2578. msgstr ""
  2579.  
  2580. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:5
  2581. msgid "When I click the red close button:"
  2582. msgstr ""
  2583.  
  2584. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/prefs.dtd.template:55
  2585. msgid "and"
  2586. msgstr ""
  2587.  
  2588. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:5
  2589. msgid "Channel:"
  2590. msgstr ""
  2591.  
  2592. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:6
  2593. msgid "Search Engine:"
  2594. msgstr ""
  2595.  
  2596. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:2
  2597. msgid "Search For:"
  2598. msgstr ""
  2599.  
  2600. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/searchchannel.dtd.template:7
  2601. msgid "URL:"
  2602. msgstr ""
  2603.  
  2604. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:33
  2605. msgid ""
  2606. "$longAppName can find all the videos on your computer to help you organize "
  2607. "your collection."
  2608. msgstr ""
  2609.  
  2610. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:45
  2611. msgid ""
  2612. "$longAppName regularly checks channels for new videos and downloads in the "
  2613. "background.  Leaving it running means you'll have new videos when you're "
  2614. "ready to watch."
  2615. msgstr ""
  2616.  
  2617. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:29
  2618. msgid "$shortAppName First Time Setup"
  2619. msgstr ""
  2620.  
  2621. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:39
  2622. msgid "Cancel Search"
  2623. msgstr ""
  2624.  
  2625. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:38
  2626. msgid "Change"
  2627. msgstr ""
  2628.  
  2629. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:46
  2630. msgid "Don't Worry About Disk Space:"
  2631. msgstr ""
  2632.  
  2633. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:50
  2634. msgid "Find Videos:"
  2635. msgstr ""
  2636.  
  2637. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:48
  2638. msgid "Go Big:"
  2639. msgstr ""
  2640.  
  2641. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:44
  2642. msgid "Leave it On:"
  2643. msgstr ""
  2644.  
  2645. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:47
  2646. msgid ""
  2647. "Like a TiVo, $longAppName features an 'expiration' system that helps clean "
  2648. "out older videos to make room for new videos.  You can always keep a video "
  2649. "permanently by clicking 'save' and you can set a channel's settings to save "
  2650. "videos automatically."
  2651. msgstr ""
  2652.  
  2653. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:42
  2654. msgid ""
  2655. "Now you can explore the Channel Guide\n"
  2656. "and start watching.  A few tips to get started:"
  2657. msgstr ""
  2658.  
  2659. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:40
  2660. msgid "Reset Search"
  2661. msgstr ""
  2662.  
  2663. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:35
  2664. msgid "Restrict to all my personal files."
  2665. msgstr ""
  2666.  
  2667. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:36
  2668. msgid "Search custom folder:"
  2669. msgstr ""
  2670.  
  2671. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:51
  2672. msgid ""
  2673. "The $shortAppName Channel Guide has hundreds of internet TV channels; all of "
  2674. "them are free.  Just click 'ADD' to watch a channel."
  2675. msgstr ""
  2676.  
  2677. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:49
  2678. msgid "The button to the right of the play button shows videos fullscreen."
  2679. msgstr ""
  2680.  
  2681. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:30
  2682. msgid ""
  2683. "The next few screens will help you set up $longAppName so that it works best "
  2684. "for you."
  2685. msgstr ""
  2686.  
  2687. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:31
  2688. msgid ""
  2689. "We recommend that you have $longAppName launch when your computer starts up. "
  2690. " This way, videos in progress can finish downloading and new videos can be "
  2691. "downloaded in the background, ready when you want to watch."
  2692. msgstr ""
  2693.  
  2694. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:34
  2695. msgid "Would you like $longAppName to look for video files on your computer?"
  2696. msgstr ""
  2697.  
  2698. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:32
  2699. msgid "Would you like to run $shortAppName on startup?"
  2700. msgstr ""
  2701.  
  2702. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/startup.dtd.template:41
  2703. msgid "You're done!"
  2704. msgstr ""
  2705.  
  2706. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/update_available.dtd.template:1
  2707. msgid "Release Notes:"
  2708. msgstr ""
  2709.  
  2710. #: ../../platform/windows-xul/xul/chrome/locale/en-US/yesno.dtd.template:1
  2711. msgid "Question"
  2712. msgstr ""
  2713.